Comment parler anglais avec confiance et efficacité : la clé de la communication

By TEDx Talks · 2024-03-14

Découvrez comment l'attitude influence grandement la manière dont nous communiquons en anglais, bien plus que notre niveau de langue. La confiance et l'efficacité sont primordiales pour réussir dans la communication en anglais.

La clé de la communication en anglais : l'attitude plutôt que le niveau de langue

  • [Applaudissements] Pendant les 20 dernières années, j'ai aidé les Malaisiens et d'autres Asiatiques du Sud à mieux parler anglais. En formant des milliers d'Asiatiques du Sud, j'ai découvert une vérité très surprenante : la manière dont quelqu'un communique en anglais a en réalité très peu à voir avec son niveau de langue. Cela dépend beaucoup de son attitude envers l'anglais. Il existe des personnes qui ont un très faible niveau d'anglais et qui peuvent communiquer très bien. Je me souviens notamment d'un participant à mes formations nommé Faisal, superviseur d'usine. Son niveau d'anglais était très bas, mais il pouvait écouter calmement et clairement, puis exprimer ses pensées de manière magnifique, malgré son faible niveau d'anglais. Aujourd'hui, je souhaite partager avec vous ce qui différencie des personnes comme Faisal, comment ils y parviennent, pourquoi c'est si important non seulement pour vous, mais aussi pour vos enfants, votre communauté et l'avenir de la Malaisie. Enfin, je vous donnerai un conseil pour commencer dès aujourd'hui si vous souhaitez parler avec la même confiance calme et claire que des personnes comme Faisal.
La clé de la communication en anglais : l'attitude plutôt que le niveau de langue
La clé de la communication en anglais : l'attitude plutôt que le niveau de langue

La découverte inattendue dans un cyber café

  • Ils allaient être jugés sur le nombre d'erreurs qu'ils allaient commettre et s'ils allaient tout gâcher. La deuxième similitude que j'ai remarquée concernait l'image de soi. Vous voyez, ma fille savait à quoi devait ressembler un bon piano, car nous avions tous entendu un bon piano, et elle savait à quel niveau elle se situait. Elle savait combien de temps elle devait jouer pour arriver à jouer ainsi. Beaucoup de Malaisiens que j'ai remarqués avaient cette idée de ce à quoi le bon anglais correct devait ressembler, à quoi devait ressembler leur anglais. Ils sentaient qu'ils étaient comme ma fille, juste de mauvais pianistes, de mauvais anglophones. Alors, je pouvais voir ces similitudes, mais je ne pouvais toujours pas comprendre en quoi ces personnes, comme Faisal, étaient si différentes et pouvaient juste le faire avec douceur, calme et confiance. Un jour, j'ai découvert la réponse, et je l'ai découverte complètement par hasard. C'était un jour où mon ordinateur est tombé en panne et j'ai dû aller dans un cyber café. Et là, j'ai remarqué un gars à côté de moi et je suis devenu très intéressé par ce gars à côté de moi. Ce gars jouait à un jeu qui consistait essentiellement à tirer sur des gens jusqu'à ce qu'ils meurent, c'est tout. Et je remarquais que ce gars n'était pas très bon, en fait, il était terrible. Mais ce qui m'intéressait vraiment, c'était que derrière ce mauvais joueur, il y avait trois de ses amis qui le regardaient jouer. Et ce que j'ai vraiment remarqué, c'est que même si ce gars était terrible, même si ses amis le regardaient, il n'y avait pas de gêne, pas de sentiment d'être jugé, pas de timidité, en fait, tout le contraire. Ce gars était totalement concentré sur les méchants, un sourire aux lèvres. Tout ce à quoi il pouvait penser, c'était de tuer ces types. Et en le regardant, j'ai soudain réalisé que c'était ça.
La découverte inattendue dans un cyber café
La découverte inattendue dans un cyber café

La différence entre deux types de communicateurs en anglais

  • C'est la même attitude que des personnes comme Faisal ont lorsqu'ils parlent anglais, tout comme ce type lorsque Faisal entre dans une conversation en anglais, il ne se sent pas jugé, il est entièrement concentré sur la personne à qui il parle et sur le résultat qu'il souhaite obtenir, il n'a aucune conscience de soi, aucune pensée sur ses propres erreurs. Maintenant, je veux partager avec vous un exemple vrai pour dresser un tableau de quelqu'un qui parle anglais comme s'il jouait du piano et quelqu'un qui parle anglais comme s'il jouait à un jeu vidéo. Il s'agit d'une histoire vraie qui m'est arrivée il y a quelque temps. J'étais dans une pharmacie, je devais acheter de l'omega car mon médecin m'avait dit d'en acheter. Je vais à l'étagère, il y a des tas d'omega, de l'omega riche en DHA, de l'omega riche en EPA et je ne sais pas lequel acheter. Le représentant des ventes était là et j'ai vu qu'elle était une femme bien habillée et professionnelle. Je m'approche d'elle et je vois ce regard lorsqu'elle me voit, c'est un regard que je reconnais très bien, ses yeux s'ouvrent en grand, c'est un peu de la panique, 'oh mon Dieu, je dois parler à un locuteur natif et il va me juger et remarquer mes erreurs'. Je lui explique ma situation, je lui demande lequel omega je dois acheter et elle commence à m'expliquer tout sur le DHA et l'EPA, elle parle très vite, tourne en rond et quand elle a fini, je n'ai aucune idée de ce que je dois acheter. Alors je me tourne vers la jeune fille derrière le comptoir, j'avais entendu son niveau d'anglais, qui était très bas, mais quand je m'approche d'elle, il n'y a aucune peur en fait, elle me regarde simplement, vous savez ce regard du genre 'ouais, bon, alors quoi?', donc je lui explique le problème EPA DHA, elle me regarde, et elle dit 'OK, EPA pour le cœur, DHA pour le cerveau, votre cœur va bien?'. Je réponds que oui, que mon cœur va plutôt bien. Elle demande 'votre cerveau va bien?'. Je réponds 'non, mon cerveau n'est pas aussi bien qu'avant'. Elle me regarde et dit 'l'omega DHA peut résoudre les problèmes, non?'. Nous avons donc deux types de communicateurs différents : celui qui a un niveau élevé mais est totalement concentré sur lui-même et sur le fait de bien faire, donc très inefficace, et l'autre avec un niveau bas mais totalement concentré sur la personne à qui elle parle et sur le fait d'obtenir un résultat, efficace, et c'est là toute la différence.
La différence entre deux types de communicateurs en anglais
La différence entre deux types de communicateurs en anglais

L'importance de la langue anglaise dans le monde d'aujourd'hui

  • Maintenant, pourquoi cette distinction est-elle si importante, non seulement pour vous, pour vos enfants, mais aussi pour l'avenir de la Malaisie et des pays comme la Malaisie? Pour répondre à cela, regardons qui parle réellement anglais dans le monde aujourd'hui, d'accord? Donc, si nous examinons toutes les conversations en anglais dans le monde entier qui ont lieu en ce moment même sur la planète Terre, nous verrions que pour chaque locuteur natif comme moi, il y a cinq locuteurs non natifs. Et si nous écoutions chaque conversation en anglais sur la planète Terre en ce moment, nous remarquerions que 96 % de ces conversations impliquent des locuteurs non natifs de l'anglais. Seulement quatre pour cent de ces conversations se font entre locuteurs natifs. Cette n'est plus ma langue, cette langue vous appartient. Ce n'est pas un art à maîtriser, c'est juste un outil à utiliser pour obtenir un résultat. Et je veux vous donner un exemple concret de ce qu'est l'anglais aujourd'hui dans le monde réel. Voici une autre histoire vraie : j'étais à un barbecue il y a quelque temps, c'était un barbecue pour des ingénieurs du monde entier. Ils faisaient des hot-dogs. Certains hot-dogs étaient des hot-dogs ordinaires et d'autres étaient ces hot-dogs au fromage, vous savez, avec du fromage à l'intérieur. Un ingénieur français cuisine les hot-dogs et se tourne vers un ingénieur coréen et lui dit : "Voulez-vous un hot-dog?" Le Coréen répond : "Oui, s'il vous plaît." Le Français lui demande : "Voulez-vous le fromage?" Et le Coréen regarde autour de la table et dit : "Je ne vois pas de fromage." Le Français dit : "Le hot-dog contient du fromage." Le Coréen ne comprend pas. Alors l'ingénieur français réessaye : "Le hot-dog est fabriqué avec du fromage." Le Coréen ne comprend toujours pas. Il réessaye en disant : "Le fromage vient du hot-dog." Le Coréen ne peut pas comprendre. C'est alors que l'ingénieur japonais, qui a écouté cette conversation, se tourne vers l'ingénieur coréen et dit "Intégrateur". Lui, il comprend. Tout le monde comprend. Voilà ce qu'est l'anglais aujourd'hui, c'est juste un outil avec lequel jouer pour obtenir un résultat, comme un jeu informatique. Le défi est que, dans les écoles du monde entier, l'anglais n'est pas vraiment enseigné comme un outil à manipuler, il est encore enseigné comme un art à maîtriser, et les élèves sont jugés davantage sur la correction que sur la clarté.
L'importance de la langue anglaise dans le monde d'aujourd'hui
L'importance de la langue anglaise dans le monde d'aujourd'hui

La Communication en Anglais : Se Concentrer sur l'Autre pour Plus de Confiance

  • Certains d'entre vous se souviennent peut-être du vieux examen de compréhension à l'école. Quelqu'un se souvient-il à l'école quand vous aviez une question sur un texte que vous deviez lire? Vous deviez lire un texte et ensuite répondre à une question pour montrer que vous aviez bien compris le texte. Et cela vous est peut-être arrivé, vous avez montré que vous aviez bien compris le texte, mais vous avez eu un gros X parce que vous avez fait une petite erreur de grammaire, comme cet élève. Cet élève a clairement compris le paragraphe quatre, mais ce n'est pas correct car il a omis la lettre n dans le mot 'environnement'. Mais dans le monde réel, ce qui compte, c'est avez-vous compris l'e-mail ou avez-vous compris votre client pour pouvoir agir. Le problème que je vois encore et encore, c'est que les gens adoptent l'attitude qu'ils ont développée à l'égard de l'anglais à l'école et qu'ils l'apportent dans leur vie d'adulte et dans leur travail. Et si vous êtes dans une situation stressante, que vous avez une conversation et que vous essayez de donner un résultat à quelqu'un en le disant correctement, votre cerveau fait du multitâche, il ne peut pas faire deux choses à la fois et ce que je constate, c'est que le cerveau se bloque tout simplement. Et vous pouvez reconnaître ces trois symptômes du blocage du cerveau. La première chose qui se perd, c'est votre écoute. Quelqu'un vous parle et vous êtes tellement occupé à réfléchir à comment vous allez répondre et vous exprimer correctement que vous n'entendez pas vraiment ce que l'autre personne dit. Je vois beaucoup d'approbation dans l'auditoire. La deuxième chose qui disparaît, c'est votre expression. Votre esprit se bloque et ce vocabulaire que vous connaissez disparaît simplement et les mots ne viennent pas. La troisième chose qui s'en va, c'est votre confiance. Et le pire dans tout ça, c'est que vous pouvez seulement être confiant parce que vous ne pouvez pas vous exprimer clairement, mais pour la personne qui vous parle, elle risque de mal interpréter cela comme un manque de confiance dans votre capacité à faire le travail, à performer. Donc, si vous voulez parler anglais avec la grande confiance de Faisal, voici une chose que vous pouvez faire lorsque vous parlez : ne vous concentrez pas sur vous-même, mais sur l'autre personne et sur le résultat que vous souhaitez atteindre. Imaginez une prochaine génération de Malaisiens, tous avec la merveilleuse confiance en communication que Faisal possède à n'importe quel niveau d'anglais. Car rappelons-nous que l'anglais aujourd'hui n'est pas un art à maîtriser, c'est simplement un outil à utiliser pour obtenir un résultat, et cet outil vous appartient. Merci.
La Communication en Anglais : Se Concentrer sur l'Autre pour Plus de Confiance
La Communication en Anglais : Se Concentrer sur l'Autre pour Plus de Confiance

Conclusion:

Adopter une attitude focalisée sur l'autre et sur le résultat souhaité est essentiel pour parler anglais avec assurance. En ayant cette approche, vous pourrez communiquer efficacement et obtenir des résultats concrets, comme Faisal.

Q & A

communication en anglaisconfianceattitudeefficaciténiveau de langue
Comment optimiser votre stratégie d'email marketing avec un CRM intégré?Comment repérer les talents cachés et dénicher les leaders émergents?

About HeiChat

Elevating customer service with advanced AI technology. We seamlessly integrate with your store, engaging customers and boosting sales efficiency.

Connect With Us

Join our community and stay updated with the latest AI trends in customer service.

© 2024 Heicarbook. All rights reserved.